雖然想過"這樣對其他可能在看這blog的人不太好吧",但最後還是被"就是那麼任性"所擊敗了w
而且這可是夏天歌,當然要現在放出來啦?嘿嘿嘿




| 歌:メロキュア | 作詞:岡崎 律子 | 作曲:岡崎 律子 |
Would you call me if you need my love?
當你需要我的愛時 你會呼喚我嗎?
どこにいたって聞こえる
無論身處何方也會聽到
君がくれる Agape
你所給予的純愛
力のかぎり Dive!
用盡全力 dive!
みつめる 触れあう その時
相目對視 互相觸碰的時候
愛は 二人を 試している
愛正在測試兩人
Time is now
正是現在
Time is now (Are you ready?)
正是現在 (你準備好了嗎?)
この世の果てまで
直至世界的盡頭
Would you call me if you need my love?
當你需要我的愛時 你會呼喚我嗎?
どこにいたって聞こえる
無論身處何方也會聽到
君がくれる Agape
你所給予的純愛
力のかぎり Dive!
用盡全力 dive!
信じる 応える その瞬間(とき)
相信著並給予回應的那瞬間
愛が 僕らを ひとつにする
愛把我們融為一體
Time is now
正是現在
Time is now
正是現在
どこまでも生きて
無論身處何方也要活下去
Would you call me if you need my love?
當你需要我的愛時 你會呼喚我嗎?
どこにいたって聞こえる
無論身處何方也會聽到
君がくれる Agape
你所給予的純愛
力のかぎり Dive!
用盡全力 dive!
Would you call me if you need my love?
當你需要我的愛時 你會呼喚我嗎?
どこにいたって聞こえる
無論身處何方也會聽到
君がくれる Agape
你所給予的純愛
力のかぎり Dive!
用盡全力 dive!
Would you call me if you need my love?
當你需要我的愛時 你會呼喚我嗎?
どこにいたって聞こえる
無論身處何方也會聽到
君がくれる Agape
你所給予的純愛
力のかぎり Dive!
用盡全力 dive!
Would you call me if you need my love?
當你需要我的愛時 你會呼喚我嗎?
どこにいたって聞こえる
無論身處何方也會聽到
君がくれる Agape
你所給予的純愛
力のかぎり Dive!
用盡全力 dive!

