今天出的新DLC!!!好興奮!!wktk (停!
最近要背的東西好多(雖然我都沒在背)
於是休閒的時間比較少(你確定你沒有在睜眼說瞎話?
然後今天DLC出了我當然要翻啦!! (甚麼理由?
而且最近終於sexy zone的新碟也要出了呢~等待等待!期待期待!
你問我IM@S個人角色歌怎樣了?......(逃走
__________________________________________________
日文歌詞來自:http://www.project-imas.com/wiki/99_Nights
(4-6-2015 補音源)
(Iori ver.)
(miki ver.)
(Takane ver.)
99 Nights
作詞:BNSI(MC TC)
作曲:BNSI(Taku Inoue)
99ナイツ
99 nights
ハロー&グッバイ 繰り返してた
Hello and goodbye 重覆不斷
曖昧な足りない言葉 やりとりしては
交換不足的曖昧話語
泣いたり 笑ったり すれ違ってり
哭過 笑過 擦肩而過
近づく朝 見ないふりして
裝作沒看到漸近的朝晨
今夜ならば きっと言える 流れ星を見たから
今晚的話一定能說出口 因為看到流星了
100番目の朝が君を どこか遠くへさらう前に
在第100回的早晨把你偷到某個遠方前
99ナイツ 話したいな 幸せだったかな
99 nights 想跟你搭話 問你曾經幸福過嗎
会いたいなんて 一度だって言えなかった
好想見你甚麼的 一次也沒能說出口
なんでスターライト 浮かぶハイライト
為甚麼starlight 漂浮的highlight
静かな夜が来た 君はまだ来ないね
寂靜之夜來臨 你仍未到來呢
ダーリンダーリン
親愛的 親愛的
星空に願い続けた
持續向星空祈願
明日にならないパーティー ある気がしてた
總感覺明天開不了派對
何かに不確かな期待を抱いて
懷抱著不確定的期待
近づく朝見ないふりした
裝作沒看到漸近的朝晨
わかってたんだ 知ってたんだ
我是明白的 我是知道的
流れ星を見たって
就算看到流星
100番目の朝は
在第100次的早晨
君と笑いあったり 分かちあったり
就連與你歡笑和互相分享
手をつないだりできないこと
而且連牽手也做不到
99ナイツ
99 nights
二人 まだ知らないことばかり
兩人還有很多互相不清楚的地方
出会う前も 好きな色も
相遇之前的事也好 喜歡的顏色也好
好きな人も
就連喜歡的人也好
場違いなライトアップが今
現在不同的地方點起燈
溶けてく街灯り
溶去的街燈
流れ星みたいね
就像流星一樣呢
ねえ話したいな
吶 我想問你呢
99ナイツ
在這99 nights中
幸せだったかな
你幸福過嗎
朝がくる
早晨到來
そう本当はいつだって優しくしたかった
對啊 其實我想溫柔對待你的
さよならは夢の中ね
在夢中說再見吧
99ナイツ 泣いてないわ
99 nights 我沒有在哭喔
もうタイムアップ 朝だから
已經time up 因為到早上了
ねえ聞いて あのね
吶 聽我說 那個呢
あのね 君が好きよ
那個呢 喜歡你喔
伝えたいな 来ないでサンライズ
好想告訴你呢 請sunrise不要來臨
今はもう 君がいない
現在你經已不在
夢の中 会いたい
想在夢中相會
夢の中 会いたい
想在夢中相會