close

菊池是一個好坑'v'
這首歌英文加日文甚麼的根本很難聽到他在唱啥orz
日文歌詞來自http://lyricswww.glambase.com/2013/04/sexy-zone-rouge-lyrics.html
(有*的下面有解釋)

 

  

Sexy Zone (菊池風磨) -- rouge (胭脂)
作詞 / Lyrics: Kelly (ケリー)
作曲 / Composer:Steven Lee・Drew Ryan Scott


Please don't say good bye
請不要說再見

白いシーツの海へ どこまでも落ちて行く
前往一片白色的海洋 無論多遠都墜落下去
もう戻れないSecret night I'm sorry
已經回不去的祕密夜晚 我很抱歉
絡めた指先にKiss 目と目が合えばYour lips
親吻糾纏的指尖 目光交纏的話 你的唇
唇に隠したLove Baby, Hard to say...
被唇所隱藏的愛 寶貝, 很難說出口


So you're already wet?“yia”
“你準備好濕透了?”” 對”
I'll make you say,“wooo-yia”
“我會使你說” “噢--對”
Feel my beat feel it slow, right now
感受我的beat(跳動) 慢慢感受它, 就在當下
こんがらがった relation? Not making sense!
之後取得的關係? 這不合理!
She's one I love
她就是我所愛的


Baby, Baby, Please don't say good bye あと少しだけでいい
寶貝,寶貝, 請你不要說拜拜 再一下下就好
Baby, I just can't stop loving you どんな罰も受ける Uh
寶貝, 我只是不能停止愛著你 無論是怎樣的罰都會承受下來
There's no competition cos you on the top
這沒有比賽因為你在最高處
No competition has got what you got
沒有比賽能贏取你所擁有的東西
There's no competition you know how to rock
這裡沒有比賽 你懂得怎樣搖滾

暗い部屋の片隅 青白く光るTelephone
陰暗房間的角落 發出藍白光的電話
優しく目隠しして You say“Never mind”
溫柔地隱藏起目光 你說” 不在意”
首筋には甘いPerfume 拭えない彼のSilhouette
頸背飄出的甜美香內 無法抹去的他的輪廓
切なさを隠してSmile Do you realize?
以微笑隱藏的悲傷 你注意到了嗎?

You're stuck in my mind
你在我腦海中揮之不去
If I knew what's on your mind
若我能知道你腦內有甚麼
It would be much easier
這會容易得多
まとわりついた bonds? Not making sense!
糾纏的聯繫? 這根本不合理!
She's one I love
她就是我所愛的

Baby, Baby, Please don't say good bye 後悔はしてない
寶貝,寶貝, 請你不要說再見 不會後悔的
Baby, I just can't stop loving you どんな罪も背負う Uh
寶貝, 我只是不能停止愛著你 無論是怎樣的罰都會承受下來 uh
There's no competition cos you on the top
這裡沒有比賽因為你就在最高的位置
No competition has got what you got
沒有比賽有你所擁有的
There's no competition you know how to rock
這裡沒有比賽 你知道怎樣去搖滾

Yeah Hey Girl
耶 喂 女孩
そう こんなにCrazy Baby困らせてる? Maybe
對 這樣的瘋狂 寶貝我使你困擾了? 也許吧
問いただす“Who's your daddy”今だけMy steady
審問” 誰是你的daddy(父親)” 只有現在我是平穩的交往著*

So funでもWeekend I return his girl friend
太有趣 但是 週末 我就要還給他 他的女朋友
本当にこれでOK?(OK?) いつかは来る そうNo way(No Way)
真的這樣就ok? (ok?) 總有一日這時候會來 沒錯 不行(no way)
この絡めた肌からBeat it 伝わるときめきもMistake
由這糾纏的肌膚開始 跳動 傳達出的心跳也是錯誤的
Yes 今さらGuilty 僕らはMissing
是的 現在才 罪過 我們失去了的*
重ね合うKiss like a Adam and Eve things
覆起來的吻 就像亞當和夏娃做的事情*
Please don't say good bye Hey
請不要說再見

Baby, Baby, Please don't say good bye あと少しだけでいい
寶貝,寶貝, 請你不要說拜拜 再一下下就好
Baby, I just can't stop loving you どんな罰も受ける Uh
寶貝, 我只是不能夠停止愛著你 無論是怎樣的罰都會承受下來
Baby, Baby, Please don't say good bye あと少しだけでいい
寶貝,寶貝, 請你不要說拜拜 再一下下就好
Baby, I just can't stop loving you どんな罰も受ける Uh
寶貝, 我只是不能夠停止愛著你 無論是甚麼罰都會接受
There's no competition cos you on the top
這裡沒有比賽因為你就在最高的位置
No competition has got what you got
沒有比賽有你所有的
There's no competition you know how to rock
沒有比賽 你知道怎樣去搖滾

We Singing Yeah... Please don't say good bye
我們在高歌耶……耶……請不要說再見
Singing Yeah... Please don't say good bye
我們在高歌耶……耶……請不要說再見

_____________________________________________________________
翻完後我只想說,Johnny你給孩子唱這首歌真的ok???
我覺得這首歌的內容應該是20-28歲的大哥唱才對呀!
雖然菊池的聲音絕對抵得到20-28歲的大哥......
但內容!
算了......開放的社會是不會想這麼多.......我想法太守舊......
而且內容也算不上過分......?

說回正題

daddy那裡......我猜測,只是猜測
日本援交的少女好像叫雇主daddy的......?有待考察
還有steady......我就想叫作詞的不要用英文,我懂個屁英文,還要加上日文orz
my steady可以說是......我平穩地審問她(他)?
或是現在你是我穩定的交往對象之類的

話說這歌怎麼回事.Guilty那裡怎麼回事.亂七八糟的,我也混亂了
那裡應該是說"現在才取回我們失去(missing)的罪過(guilty)"
因為耶穌洗去了人類的罪過,即是原罪,所以才是取回罪過

之於亞當和夏娃做的事就是偷吃禁果,即犯了原罪了
在這首歌即是指他們犯罪了......吧?
不是真正法律上的犯罪啦,就是他們不應該在一起但是卻交往所以犯罪,是錯誤吧

這歌總括來說也不錯啦,只是翻釋好辛苦......
再重申一次我不是專業翻釋,只是翻著好玩
翻錯了請說,我會改,謝謝

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 smsnow 的頭像
    smsnow

    smilingsnow的腦洞

    smsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()