昨晚才發現IM@S的OFA有新曲了
看完後我又傻眼了
首先舞步不夠好
第二,千早的歌又是那誰作的曲
那誰?對~~
椎 名 豪
又是你喔!!!!!!!又是你!!!!
然後可能太新了,連日文歌詞都沒有,弄得我要自己打......
明明我在趕功課啦.......
另外鈴音那首歌都出full ver.了我還未找到日文歌詞.......orz
(2015-7-8)
好吧,因為安裝電腦後還未有word, 打這篇東西的時候我是想死的
而且chrome給我自動關閉了好幾次
我是想死的........
而且我還強行加入羅馬拼音....殺了我吧.....
等了接近一年他終於給full ver.
不說了,大家準備耳機~
翻譯得很差,還請注意~
差點忘了這個
參考日文歌詞來自:http://petitlyrics.com/lyrics/1148876
____________________________________________________________________
(圖片來自 Idol m@ster wiki)
(*的下面有解釋)
細氷 鑽石麈
作詩:貝田由里子
作曲・編曲:BNSI(椎名豪)
歌:如月千早 (今井麻美)
暗い 暗い 心に 映る私の瞳
kurai kurai kokoro ni utsuru watashi no hitomi
在陰暗的心中浮現的 我的眼睛
海の底のように 深く息ひそめ
umi no soko no yoni fukaku iki hisome
猶如置身於海底中 深墜得使人屏息
切なさがこぼれ落ちる
setsunasa ga kobore ochiru
悲傷溢滿而下
さって行くあなたの背中に
satte yuuku anata no senakani
對著你遠去的背影說
「さよなら」
sayonara
「再見」
行き場のない さまよう心
yukiba no nai samayou kokoro
隔離地抱著
離隔に抱かれ
rikakuni dakare
無處可歸的彷徨之心
私 もがきながら歩き出すの
watashi mogakinakara aruki dasuno
我掙扎著邁步
風に揺られモノクロの
kaze ni yurare monokuro no
於風中搖晃 黑白色的
街も 人も 夢も
machi mo hito mo yume mo
街道 人們 夢想
朽ち果てて
kuchi hatete
全都腐朽不已
もがきながらつまずいても
mogakinagara tsumazuitemo
即使在掙扎時絆倒
立ち止まれない私に
tachitomarenai watashi ni
無傷無痛的光
悲しみや切なさのない光りが待っているよ
kanashimi ya setsunasa no nai hikari ga matte iru yo
都會等待著永不止步的我
心燃やし尽くすため息 光に変わるの
kokoro moyashi tsukusu tameiki hikari ni kawaru no
心燃燒殆盡後的嘆息 將轉化成光
強く強く 縛ってよ
tsuyoku tsuyoku shibatte yo
強而有力地束縛我吧
心の中の スヴェート*
kokoro no naka no subetto
我心中的 光
ずっと ずっと さまよい 心隠して
tsutto tsutto samayoi kokoro kakushite
一直都在彷徨著 從而隱藏真心
訳もなく涙流す
wakemo naku namita nagasu
毫無緣由地流著淚
泣き疲れ
naki tsukare
疲於哭泣後
ふっと見た空には光る星たち
futto mita sora niha hikaru hoshitachi
忽然抬頭看到閃亮的繁星
一つも揺るぎのない光
hitotsu mo yurugi no nai hikari
亳不動搖的光
見えない景色だけをすべてと思う
mienai keshiki dake wo subete to omou
把只想著看不見的景色
私を消して
watashi wo keshi te
就是一切的我消去
暗い空に光る細氷たち
kurai sora ni hikaru sahyou tachi
於夜空中發光的冰晶們
儚く咲き誇るの
hakanaku saki hokoruno
於剎那間怒放
小さいけれど あなたに向かって
chisai keredo anata ni mukatte
雖則細小 但也走向你方
私は私らしく今
watashi ha watashi rashiku ima
現在我會以自己的方式
輝き続けているから
kagayaki tsuzukete iru kara
繼續閃耀
そばにいて
sobani i te
所以留在我身邊吧
あなたの瞳で見守って欲しいよ
anata no hitomi de mimamo tte hoshi yo
我想你以雙眼繼續看望著我
心に溢れてる気持ちを届けられたなら
kokoro ni afure teru kimochi wo todoke rareta nara
若然能傳達到那於心中溢出的感覺
「愛している 愛している」
aishiteru aishiteru
「愛著你 我愛著你」
光が今ここにはある
hikari ga ima koko ni ha aru
現在光就存在於此
あなた、いるだけで
anata irudakede
僅僅是你存在這裡
切なさが愛おしさに変わるように
setsunasa ga itoshisa ni kawaru you u ni
傷痛就似能化為愛一樣
背中合わせ 光と影
senaka awase hikari to kage
背靠背 光與影
迷いながら歩き始める
moyoi nagara aruki hachimeru
開始迷網著邁步
その一歩を信じていたい
sono ibbo wo shinnjite itai
想要相信那邁進的一步
昨日までの私がいたから分かる
kino made no watashi ga itakara wakaru
因為過去的我也在 所以我知道
涙にさよなら
namitani sayonara
揮別淚水
暗い空には細氷達綺麗に咲き誇るの
kurai sora niha saihyou tachi kire ni saki hokoru no
於夜空中發光的冰晶們美麗地怒放
小さいけれどあなたに向かって
chisai keredo anata ni mukatte
雖則細小 但也走向你方
儚く咲き誇る光り
hakanaku sakihokoru hikari
剎那間怒放的光芒
輝き続けてるから
kagayaki tsuzu keteru kara
將會永遠閃亮
風のない静かな夜も見守っていて欲しい
kaze no nai shitsuka na yoru mo mimamotte ite hoshi i
所以希望你在無風的靜夜裡也守護著我
心に溢れてく気持ちを分け合えたのなら
kokoro ni afure teku kimochi wo wake aeta no nara
如果能把心中溢出的感情
あなたへと あなたへと
anata e to anata e to
分享給你 傳達給你
思いを込めて歌うの
omoi wo komete utau no
我將會深情熱唱
_____________________________________________________
スヴェート*
查了查發現是俄羅斯話的"光"
俄羅斯話: свет
_________________以下廢話__________________________
很好,在我打這段話的時候chrome又給我關掉了
這首歌很明顯是千早給他弟弟的歌嘛~
聽完有點想哭
就這樣,好,完(