close

相信我,我有在翻SZ歌詞

但今天,對,就是今日!!!!!2015/8/17!!!

我一定要翻這首出來,即使很多人翻了,而且很有名,還要是英文歌!!!!

因為!!!!!!!!!!媽媽的,剛剛看了盜墓筆記結局!!!!!

而且!!!有在看的人都會知道三叔寫了see you again這首歌

而我!!!!!!這幾天就在loop這首歌!!!!!然後在看結局的時候就是在聽這首歌!!!!!!!!

超激動的,激動得我想從窗口跳下去~~~!!!!!!!!!!

所以我來了!!!see you again!!

 

 

 

"See You Again"

written by Puth Jr., Charlie Otto / Cedar, Andrew / Thomaz, Cameron Jibril / Franks, Justin Scott.


 

It's been a long day without you, my friend

我的朋友, 已有一段時間沒見到你了
And I'll tell you all about it when I see you again

當我們重逢  我會向你傾訴
We've come a long way from where we began

從我們的人生開始後  已走過漫漫長路
Oh, I'll tell you all about it when I see you again

 當我們重逢  我會向你傾訴
When I see you again

當我們再度重逢
(Hey)

(喂)

 

[Wiz Khalifa:]
Damn, who knew?

該死的  
All the planes we flew

我們坐過多少次飛機
Good things we've been through

我們經歷過的好事
That I'll be standing right here talking to you

或是我會站在這裡跟你談論
'Bout another path

另一個人生?
I know we loved to hit the road and laugh

我知道我們喜愛踏上旅程和歡笑
But something told me that it wouldn't last

但有點事告訴我這不能長久
Had to switch up

我們必須要改變
Look at things different, see the bigger picture

改變看待事物的態度, 眺望更遠大的未來
Those were the days

那些日子告訴我
Hard work forever pays

辛勞過後總有收獲的
Now I see you in a better place (see you in a better place)

現在我已看到你過得很好了

 

Uh


How can we not talk about family when family's all that we got?

我們怎能不談論家人當家庭就是我們的一切?
Everything I went through you were standing there by my side

我經歷這一切時總是你陪在我身邊
And now you gon' be with me for the last ride

而現在你要陪我完成這最後的旅程

 

[Charlie Puth:]
It's been a long day without you, my friend

我的朋友, 已沒見
And I'll tell you all about it when I see you again (I see you again)

當我們重逢  我會向你傾訴這一切
We've come a long way (yeah, we came a long way) from where we began (you know we started)

從我們的人生開始後  已走過漫漫長路
Oh, I'll tell you all about it when I see you again (let me tell you)

  當我們重逢  我會向你傾訴
When I see you again

當我們再度重逢

 

(Aah oh, aah oh
Wooooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah

 

[Wiz Khalifa:]
First you both go out your way

起初你們都各走各路
And the vibe is feeling strong

後來彼此情誼逐漸加深
And what's small turn to a friendship

然後這點點滴滴化為友誼
A friendship turn to a bond

這友誼再成為牽絆
And that bond will never be broken

而那牽絆將永不分裂
The love will never get lost (and the love will never get lost)

這愛永不遺失


And when brotherhood come first

而當兄弟情放第一位
Then the line will never be crossed

我們就不會越過這條界線
Established it on our own

我們都把這件事銘記於心
When that line had to be drawn

當我們得畫出這界線
And that line is what we reach

那條線就是我們的經歷
So remember me when I'm gone (remember me when I'm gone)

所以當我離去  請記住我 

 

How can we not talk about family when family's all that we got?

我們怎能不談論家人當家庭就是我們的一切?
Everything I went through you were standing there by my side

我經歷這一切時總是你陪在我身邊
And now you gon' be with me for the last ride

而現在你要陪我完這最後的旅程

 

[Charlie Puth:]
So let the light guide your way, yeah

就讓光明引領你的前路
Hold every memory as you go

離開時請懷抱所有的回憶
And every road you take, will always lead you home, home

無論你走哪一條路, 那些回憶都會帶領你回家, 回家

 

It's been a long day without you, my friend

我的朋友, 已沒見
And I'll tell you all about it when I see you again

當我們重逢  我會向你傾訴
We've come a long way from where we began

從我們的人生開始後  已走過漫漫長路
Oh, I'll tell you all about it when I see you again

  當我們重逢  我會向你傾訴
When I see you again

當我們再度重逢

 


When I see you again

當我們再度重逢
See you again

再度重逢
When I see you again

當我們再度重逢

 

---------------------------------------------------------以下廢話---------------------------------------------------------

昨夜凌晨看完文後和打完這篇文的一半後, 我就逃去睡了

這首歌是寫來懷念已逝的演員Paul Walker的

因為這首歌本來是Furious 7 (速度與激情7)的主題曲, 而Furious 7 是Paul Walker的最後遺作

因此這首歌基本上都是說再度與朋友重逢時, 有千言萬語想跟他說

即是在天堂與Paul Walker重逢時再跟他談天這樣

所以這首歌由始至終都十分虐 T.T

---------------------------------------------------------話(有關盜筆)---------------------------------------------------------

其實盜筆用這首歌十分好!

小哥與胖子和吳邪很久沒見了, 所以他們重逢時一定有很多話要說!!

....雖然小哥可能不會說話就是了

但三叔寫的小哥, 沒說多少話, 只一句話"你老了"就完了

而鐵三角亦沒說多少廢話, 就像了然如心一樣, 大家都了解對方, 然後一起離開青銅門

因為他們只是, 好久沒見

往後的日子讓我們能幻想很久呢~~~~

不過小哥不會變老這點還是一個虐點  (去死

 

其實"了"這一句我總覺得不但是對吳邪說,還是對所有盜筆的粉絲說的

畢竟有人真的從三叔剛寫這文的時候就在追了, 都十多年了

 

---------------------------------------------------------話(個人感受)---------------------------------------------------------

我在看到盜筆最後一話前已經想翻這首歌了

但自覺自己日文翻譯已經差勁, 還英文翻譯的話簡直是自討苦吃

但因為剛畢業嘛, 有很多朋友都會不再相見, 但到我們的終焉(死亡)來到時,我們將會重逢

我是這樣想的, 是不是太中二和誇張呢 (笑)

有些朋友都跑去外國讀書了

後來都只會聚少離多, 但when I see you again, I'll tell you all about it

所以翻這首歌, 讓更多人看見, 希望這首歌能讓你憶起某位遠方的朋友

然後懷抱你們還能重聚的希望

arrow
arrow

    smsnow 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()