SZ歌詞洗版行動開始--
已經存起不少SZ的歌詞,現在是放出來的時候啦!!~~~
剛剛翻好這一首就放出來了!!
感覺這是三人唱給那兩人的歌呢w
最後那三句特別有這樣的感覺
所以憑自己的聽覺打出這些日文歌詞
所以最後三句日文有問題的話也是我的問題啦
日文歌詞來自:http://j-lyric.net/artist/a059bd0/l034fe8.html
一歩ずつ~Walk On The Wild Side~
|
歌:Sexy Zone(佐藤勝利/中島健人/菊池風磨) |
作詞:岩里祐穂 |
作曲:Susumu Kawaguchi/Joakim Bjor nberg/Christofer Erixon |
どれだけ どんなに 離れていても
無論離開有多遠多久
僕たちはいつも一緒だよ
我們都一直在一起喔
見えない 止まない 風の中でも
即使在看不見也不止息的風中
心で手を繋いでる Oh
也在心中繫著手 Oh
思いもしない毎日の出来事に
雖然在不會細想的日常事件中
見失う日もあったけれど
也有忽視了的日子
一歩ずつ 一歩ずつ さあ歩いて行こう
一步又一步 來向前邁步吧
まだ確かなものは 何もないけど
雖然還沒有什麼確定的事物
僕らが今より強くなるために
我們為了能變得比現在更強
We're walkin' on the wild side
正在險道上前進著
険しい道を行こう
走在險道上吧
夢に向かい 夢を信じ 本気で生きれば
只要面向夢想 相信夢想 認真地生存
きっとこだまのように何かが返る
一定會有回報的
誰にも言えない弱い自分を
也有過 想將無法向人訴說的
消してしまいたい夜もあるんだ
弱小的自己消去的夜晚
涙をこらえて見上げた空は
忍著淚水仰望的天空
限りなく未来へ広がってた Oh
已經伸展至無盡的未來去 Oh
誰かのために出来ることがあるなら
若然有能夠為他人做的事
それが僕らを導くだろう
我們一定會領先做吧
もう一度 もう一度 さあ歩いて行こう
再一次 再一次 來前進吧
この道は果てなく ただ続くけど
雖然這條路延綿不絕
僕らが一緒に歩いてく日々が
我們一起走過的歲月
We're walkin' on the wild side
我們正在險道上前進著
輝きに変わるなら
會變成光輝的話
夢と泣いて 夢と生きて 辿り着いたら
與夢哭泣 與夢共存 而能到達的話
きっと奇跡のように明日は答える
明天一定會猶如奇跡般回答你
約束の丘であの日 僕らは誓ったんだ
我們在那一天於約定之丘上起誓
決して逃げない 諦めないことを
絕對不會逃跑或者放棄
ここから始めよう 誰もが一人じゃない
從這開始吧 誰都不是獨自一人
一歩ずつ 一歩ずつ さあ歩いて行こう
一步又一步 來向前邁步吧
まだ確かなものは 何もないけど
雖然還沒有什麼確定的事物
僕らが今より強くなるために
我們為了能變得比現在更強
We're walkin' on the wild side
正在險道上前進著
険しい道を行こう
走在險道上吧
夢に向かい 夢を信じ 本気で生きれば
只要面向夢想 相信夢想 認真地生存
きっとこだまのように何かが返る
一定會有回報的
きっと奇跡のように明日は答える
明天一定會猶如奇跡般回答你
(勝利)迷っても 自分を信じましょ
(勝利)即使迷網 也相信自己吧
(風磨)僕たちが付いてるから
(風磨)因為有我們陪著你
(健人)どんな時もsmileな
(健人)無論何時也要微笑喔
