SZ歌詞洗版行動開始--

已經存起不少SZ的歌詞,現在是放出來的時候啦!!~~~

 

剛剛翻好這一首就放出來了!!

感覺這是三人唱給那兩人的歌呢w

最後那三句特別有這樣的感覺

所以憑自己的聽覺打出這些日文歌詞

所以最後三句日文有問題的話也是我的問題啦

 

日文歌詞來自:http://j-lyric.net/artist/a059bd0/l034fe8.html

  

一歩ずつ~Walk On The Wild Side~

歌:Sexy Zone(佐藤勝利/中島健人/菊池風磨)

作詞:岩里祐穂

作曲:Susumu Kawaguchi/Joakim Bjor nberg/Christofer Erixon

どれだけ どんなに 離れていても

無論離開有多遠多久
僕たちはいつも一緒だよ

我們都一直在一起喔

見えない 止まない 風の中でも

即使在看不見也不止息的風中
心で手を繋いでる Oh

也在心中繫著手  Oh

思いもしない毎日の出来事に

雖然在不會細想的日常事件中
見失う日もあったけれど

也有忽視了的日子

一歩ずつ 一歩ずつ さあ歩いて行こう

一步又一步  來向前邁步吧
まだ確かなものは 何もないけど

雖然還沒有什麼確定的事物

僕らが今より強くなるために

我們為了能變得比現在更強
We're walkin' on the wild side

正在險道上前進著
険しい道を行こう

走在險道上吧

夢に向かい 夢を信じ 本気で生きれば

只要面向夢想  相信夢想  認真地生存
きっとこだまのように何かが返る

一定會有回報的

誰にも言えない弱い自分を

也有過   想將無法向人訴說的
消してしまいたい夜もあるんだ

弱小的自己消去的夜晚

涙をこらえて見上げた空は

忍著淚水仰望的天空
限りなく未来へ広がってた Oh

已經伸展至無盡的未來去  Oh

誰かのために出来ることがあるなら

若然有能夠為他人做的事
それが僕らを導くだろう

我們一定會領先做吧

もう一度 もう一度 さあ歩いて行こう

再一次  再一次  來前進吧
この道は果てなく ただ続くけど

雖然這條路延綿不絕

僕らが一緒に歩いてく日々が

我們一起走過的歲月
We're walkin' on the wild side

我們正在險道上前進著
輝きに変わるなら

會變成光輝的話

夢と泣いて 夢と生きて 辿り着いたら

與夢哭泣  與夢共存  而能到達的話
きっと奇跡のように明日は答える

明天一定會猶如奇跡般回答你

約束の丘であの日 僕らは誓ったんだ

我們在那一天於約定之丘上起誓
決して逃げない 諦めないことを

絕對不會逃跑或者放棄

ここから始めよう 誰もが一人じゃない

從這開始吧  誰都不是獨自一人

一歩ずつ 一歩ずつ さあ歩いて行こう

一步又一步  來向前邁步吧
まだ確かなものは 何もないけど

雖然還沒有什麼確定的事物

僕らが今より強くなるために

我們為了能變得比現在更強
We're walkin' on the wild side

正在險道上前進著
険しい道を行こう

走在險道上吧

夢に向かい 夢を信じ 本気で生きれば

只要面向夢想  相信夢想  認真地生存
きっとこだまのように何かが返る

一定會有回報的

きっと奇跡のように明日は答える

明天一定會猶如奇跡般回答你

 

 

(勝利迷っても 自分を信じましょ

(勝利)即使迷網  也相信自己吧

(風磨)僕たちが付いてるから

(風磨)因為有我們陪著你

(健人)どんな時もsmile

(健人)無論何時也要微笑喔

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 smsnow 的頭像
smsnow

smilingsnow的腦洞

smsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(295)