close

好吧,昨天沒更歌詞是我不對,因為我一回到家就昏睡過去了orz

然後今天看到sekai no owari和owl city合唱啊啊啊啊啊啊啊啊太好了了了了了

雖然大家都把視線放在owl city身上orz

而我把這首歌給損友E聽時她完全聽不出有兩個人唱

 

owl city我一直很喜歡他的電子歌

sekai no owari 則一直都很喜歡wwwww

於是﹗我又手殘來翻英文歌了﹗

勝利他們......等一下才弄吧﹗(喂

 

Owl-City-Tokyo-2014-1200x1200.png  

(圖片來自google)

  

 

綠色為Adam (owl city)

藍色為fukase (sekai no owari)

 (有*的下面有解釋)

Tokyo(feat. Sekai No Owari)

Song by owl city & sekai no owari


Feels like I've been away for a thousand years

感覺我離開有千年之久
So tired of these airports and souvenirs

已厭倦這些機場和紀念品
I shiver in the night and I think of you

我在夜裡顫抖並想起你

I stroll the boulevards

我於林蔭大道中漫步
I stare up at the stars

我仰望星星們
And wish they all aligned

並希望它們連成一線
You keep me on my toes

你一直給予我力量
And this is how it goes

而這就是這麼一回事
You never leave my mind

我從未忘記你

Are you having fun yet

你之前過得快樂嗎
I'll send you the sunset

我會傳送日落的照片給你
I love the most when I'm in Tokyo

那是我在東京最愛之物
I melt in the moonlight

我於月光中溶化
And follow the shoreline

並跟隨那海岸線
On down the coast, when I'm in Tokyo

向下滑行,當我置身於東京
Oh, can't sleep the whole night through

oh,整夜失眠
Oh, I'm missing you

oh,我正想念著你

I'm thinking it out loud

我正自言自語
I wish I could reach out

我希望我能伸出雙手
And hold you close, when I'm in Tokyo
(when I’m in Tokyo)

並緊抱著你,當我置身於東京(當我置身於東京)

I wander all alone in the pouring rain

我獨自在這滂沱大雨中徘徊
Line-shocking on the wind, in the bullet train*

在子彈火車中,震驚風的線條
I shiver in the night and I think of you

我在夜裡顫抖並想起你

I stroll the boulevards

我於林蔭大道中漫步
I stare up at the stars

我仰望星星們
And wish they all aligned

並希望它們連成一線


You keep me on my toes

你一直給予我力量
And this is how it goes

而這就是這麼一回事
You never leave my mind

我從未忘記你


Are you having fun yet

你之前過得快樂嗎
I'll send you the sunset

我會傳送日落的照片給你
I love the most when I'm in Tokyo

那是我在東京最愛之物
I melt in the moon-line

我於月光中溶化                  
and follow the shoreline

並跟隨那海岸線
On down the coast, when I'm in Tokyo

向下滑行,當我置身於東京
Oh, can't sleep the whole night through

oh,整夜失眠
Oh, I'm missing you

oh,我正想念著你

I'm thinking it out loud

我正自言自語
I wish I could reach out

我希望我能伸出雙手
And hold you close, when I'm in Tokyo

並緊抱著你,當我置身於東京


I stroll the boulevards

我於林蔭大道中漫步
I stare up at the stars

我仰望星星們
And wish they all aligned

並希望它們連成一線
You keep me on my toes

你一直給予我力量
And this is how it goes

而這就是這麼一回事
You never leave my mind

我從未忘記你

Are you having fun yet

你之前過得快樂嗎
I'll send you the sunset

我會傳送日落的照片給你
I love the most

那我最愛的
I melt in the moon-line

我於月光中溶化
and follow the shoreline

並跟隨那海岸線
On down the coast

向下滑行
Oh, can't sleep the whole night through

oh,整夜失眠
Oh, I'm missing you

oh,我正想念著你

I'm thinking it out loud

我正自言自語
I wish I could reach out

我希望我能伸出雙手

And hold you close when I'm in Tokyo
(when I’m in Tokyo)

並緊抱著你,當我置身於東京(當我置身於東京)


When I'm in Tokyo
, (when I'm in Tokyo) x4
並緊抱著你,當我置身於東京(當我置身於東京) x4

 

 ____________________________________________________

Line-shocking on the wind, in the bullet train*

在子彈火車中,震驚風的線條

好吧,我承認,我完全搞不懂這句什麼意思,只靠字面意思譯的

有誰知道的教教我吧orz

 

 

arrow
arrow

    smsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()