close
話說雖然我翻的很爛,但也會有人來轉載呢.....
所以在這裡說一聲,轉載完全沒有問題
你喜歡的話不寫譯者的名字,即是我,snow的名字也可以
但因為翻的太爛被人追殺我也幫不了你 (笑)
如果可以的話也請加上讓別人追殺我好了
還有,請一定一定一定!!!!
一定要給我轉載網址,因為我無緣無故看到自己翻的歌詞會嚇死
告訴你,我之前嚇死過一次了
然後為了方便大家,弄一個格式給大家好了
雖然沒什麼人想要啦
"你好,我想轉載你翻譯的歌詞,轉載網址是這個:http://chere.pixnet.net/blog,謝謝"
或者:
"你翻譯好的歌詞我帶走了!想來看的話就來這裡吧!http://chere.pixnet.net/blog,歡迎來到閃耀的夜晚!"
對不起這是逗比版
最近看怪盜JOKER看太多了w
又或者:
"雖然不是想跟你說話啦,但轉載你翻譯的歌詞在禮貌上也要說一聲的,轉載網址在這邊:http://chere.pixnet.net/blog
我不是想邀請你來看喔!你不要會錯意喔!雖然說你來看一下也不是不行啦......"
這是傲驕版
這個也不錯呢ww (打飛
總之有人想要就這樣說吧 (根本沒有人會這樣說吧
歡迎新增版本喔! (什麼鬼
文章標籤
全站熱搜