心情好high﹗再來翻一首平伏心情﹗好輕鬆歡樂的歌﹗
這首歌道盡心聲有沒有﹗如果可以的話就一起來高興吧﹗
好想告訴朋友,如果可以的話就一起來聽歌吧~
live叫觀眾唱那麼久是犯規的吧﹗
(有*的下面有解釋)

 


よければ一緒に—KAN   可以的話就一起
作詞:KAN
作曲:KAN

ぼくがひとりでできることなんてなにもない
我能獨自完成的事可說是一件也沒有
君とふたりでできることならいくつかある
若是與你一起就可以完成的事就有好幾件
ぼくひとりでできることないわけじゃないけど
雖然我也不是一件事也做不到
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

君が前からやってみたいってずっと言ってたこと
你在以前就一直說想試做的事情
それは素敵そうに見えてやや難しいこと
那是看起來很美好但很難的事情
もしもぼくに手伝えることなにかあるなら
如果有甚麼是我可以幫的話
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

予報どおりに夕立パラパラ降りだしても
即使天氣預測會淅瀝淅瀝的下大雨
予想どおりに傘の備えなどぼくにはない
我並沒有根據預測而帶備雨傘
仕方ないからとりあえずここで雨やどり
因為沒辦法了唯有在這裡等停雨
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

夜空にキラキラ星がきれいな帰り道
有著在夜空中閃耀著星星的美麗歸途
雨上がりの夜空ならではの大きな星
雨後的夜空就看到大大的星星
せっかくだから今夜はほんのちょっとまわり道
因為很難得所以今晚就繞了小小遠路
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

まわって まわって 地球も まわって
回轉著 回轉著 地球也 回轉著
昇って 沈んで 明日も会えるように
昇起 下沈  就像明天也會見面的事一樣理所當然*

なにかふたりでできることをもっとみつけたい
想尋找更多兩人能做到的事
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

時には旅などに出かけて刺激うけたい
有時想去一趟旅行接受刺激
どこか遠いよその国ならば期待も大
如果去何處某個遙遠的國家也會很期待
だけどひとりで旅立つのが心細いなら
但是如果一個人去旅行會寂寞的話
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

航って 巡って 迷って 困って
旅行  回轉  迷茫  困擾
出会って 助かって どうにか帰って来る
遇上  被救助  莫明其妙地回來

ぼくの人生この先どんなふうに変わるんだろう
我未來的人生會怎樣改變呢
君の人生この先どんなふうになってくんだろう
你未來的人生會是怎樣的呢
正直言えばそこんとこ見届けたいんだよ
誠實地說的話想看到最後喔
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  那樣才開心

ぼくがひとりでできることなんてなにもない
我能獨自完成的事可說是一件也沒有
君とふたりでできることならいくつもある
若是與你一起就可以完成的事就有好幾件
厄介なこと面倒なことぜんぶ含めて
困難的事和麻煩的事全部吞下去
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

なにかにつけていちいち歌などうたいたい
好想把一一做成的歌唱出來
うたいたいけどいつもこれといって歌詞がない
雖然想唱出來但是沒有歌詞
歌詞がなければラララララララで歌えばいい
沒有歌詞的話就啦啦啦啦啦啦啦地唱出來就好
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心

(はい﹗)
(好﹗)

ラララララララ ララララララララ ラララララ
啦啦啦啦啦啦啦  啦啦啦啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦
ラララララララ ララララララララ ラララララ
啦啦啦啦啦啦啦  啦啦啦啦啦啦啦  啦啦啦啦啦
ラララララララ ララララララララ ラララララ
啦啦啦啦啦啦啦  啦啦啦啦啦啦啦  啦啦啦啦啦
よければ一緒に そのほうが楽しい
可以的話就一起  這樣才開心
__________________________________________
啦啦啦那裡我簡直以為我瘋了......
不過嘛......よければ一緒に唄いましょ

昇起 下沈  就像明天也會見面的事一樣理所當然*
這那本來沒有理所當然那一句,但加上的話會比較容易理解
本來是這樣:
昇って 沈んで 明日も会えるように
昇起 下沈  就像明天也會相會一樣

可以的話我真的想看到我和朋友生命的盡頭呢~
よければ一緒に~

arrow
arrow
    文章標籤
    KAN よければ一緒に
    全站熱搜

    smsnow 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()