這首歌....

完全不知道在講什麼鬼

是說長大成人的戀人還是什麼?僕わからないよ

大家慢慢猜吧,反正我猜了兩個月都不明白就是了

不過歌是真好聽的

 

  

日文歌詞來自:http://j-lyric.net/artist/a05820c/l034fec.html

ディア ハイヒール       致高跟鞋

歌:Sexy Zone(中島健人)

作詞:中島健人

作曲:森大輔

タメ口訊いてた僕

隨便地詢問著你的我
とにかく見て欲しかった

總而言之想見到你
隣で過ごした時間

在你身邊一起渡過的時間
何故か距離を感じたよ

不知何解有一段距離感

ベッドの上

在床上
1

只有我一人
忘れられない

無法忘記
あなたの香り

你的香味

ハイヒールを履いた君は

穿上高跟鞋的你
もう届かない場所にいて

已經在無法觸及的地方
微笑みだけを残すから

因為只殘留了微笑
大嫌い? 大好き?

最討厭?最喜歡?
僕わからないよ

我不知道喔
もしもあなたの側に

即使你的身旁
寄り添う光があっても

有了依偎你的光
見ないフリして

也能裝作看不見
愛させて?

讓我愛你嗎?
バイバイは言わない

說不出“拜拜”
あと少し.....

還差一點點……

生まれた時間のズレは

不同的出生時間
愛する対象を変える

會改變愛的對象
間違いを繰り返して

重覆著錯誤
運命は寄り添って行く

命運正伴隨著我們前進

心の雪解けが今

心中融化了的霜雪
突然起きてる

現在又突然降下
あなたのせいだよ

全都是你的錯喔

大人びてるあなたにさ

清風有傳達到
青い風は届くかな

長大成人的你那裡了嗎
知らず知らずに伝えてた

不知不覺地就傳達了
大嫌い? 大好き?

最討厭?最喜歡?
僕わからないよ

我不清楚喔
遠く距離が離れてても

即使離開有多遠
月が照らす君の笑顔

月光都照耀著你的笑臉
いつか抱きしめたいから

因為想在將來抱緊你
「愛してる」 言えない

所以現在
今はまだ

我又說不出「我愛你」

ハイヒールを履いた君は

穿上高跟鞋的你
もう届かない場所にいて

已經在無法觸及的地方
微笑みだけを残すから

因為只殘留了微笑
大嫌い? 大好き?

最討厭?最喜歡?
僕わからないよ

我不知道喔
もしもあなたの側に

即使你的身旁
寄り添う光があっても

有了依偎你的光
見ないフリして

也能裝作看不見
愛させて?

讓我愛你嗎?
バイバイは言わない

已經再也
もう二度と....

說不出“拜拜”

 

arrow
arrow

    smsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()