這首歌真的很好聽

我跟你說真的 很--好--聽--

而且歌詞意義深長喔

我懶的打了,大家去Ms.R的blog看吧  (你

 

日文歌詞來自:http://j-lyric.net/artist/a058156/l034fe4.html

  

20-Tw/Nty-

歌:Sexy Zone(菊池風磨)

作詞:菊池風磨

作曲:STEVEN LEE

今日までの他愛ない日々を

回想起今天為止的那些瑣碎日子
振り返ればあなたの笑顔

就看到你那笑容
どこか切なくて

心中某處痛苦不已
言葉を探してた

尋找著適當的詞語
あなたに映る僕の背中

你眼中影射出我的背影
あなたが胸を張れるような

我有成為
僕になれた?

能使你自豪的人了嗎
不安だよ

我很不安喔

裏切っても傷つけても

即使被背叛 就算愛了傷
信じてまた愛をくれたね

你也相信我並給予了我愛呢

手探りの愛で

懷著笨拙的愛
どんな夜も光灯して

怎樣的夜裡也開著
ぬくもりをくれたね

給予我溫暖呢
忘れないよ

無論是生於世上的事
生まれてきたこと

還是與你共渡的日子
日々あなたと過ごせたこと

都無法忘懷喔
上手く言えないけど

雖則無法很好地說出來
ありがとう

謝謝你
愛してるよ

愛著你喔

風が歌うたび

風歌頌之時
蘇る声は いつまでも

復甦的聲音  無論何時
(It will never be forgotten.)

(都永遠不會被忘記)

消えないよ 消せないよ

無法消失喔  無法消去喔
心に積もったあなたの言の葉

在心中堆積起你的話語

溢れる想いは

滿溢而出的思念
目の前の景色ぼかして

模糊了眼前的景色
堪えきれずにただ 頬伝うよ

再也無法忍耐  眼淚只能順著臉頰落下
道に咲く花は

路旁開滿的花朵
俯いた僕のために

就像為了垂頭喪氣的我
咲いているかのように

而綻放一樣
浮かんだ

腦中浮起
あなたの笑顔

你的笑容

歩んだその先に

前進的前方
僕の夢の続き

是我夢想的廷續
必ず見せるから。

我必定會讓你看見的。

「Thank you for your love」

「感謝你的愛」
I give you this song for you

我擇寫這首歌給你。

土砂降りの雨も

傾盆大雨也好
何かに追われる日々も

被什麼追逐著的日子也好
僕は僕でいるよ

我也會忠於自己喔
つまずいても

即使途中跌跌撞撞
過ぎ行く季節に

在流逝而過的季節裡
ためらうことも忘れて

連要躊躇的事也忘了
心から言えるよ

我能打從心底說了喔
ありがとう

謝謝你
愛してるよ

我愛你喔

Wow... I give you this song

Wow…我贈予這首歌給你

I give you this song

我贈予這首歌給你
I give you this song for you

我擇寫這首歌予你。

I give you this song
'

我贈予這首歌給你
I give you this song for you

我擇寫這首歌予你。

arrow
arrow
    文章標籤
    Sexy Zone 菊池風磨 johnnys
    全站熱搜

    smsnow 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()